본문 바로가기
STUDY/주의: Broken English임

Linkedin에서 이직 제안 거절하기

by 적일행 2022. 6. 20.

예전 동료가 퇴사하면서 링크드인에 가입해서 다른 사람들은 어떤 경력을 쌓는지 보라는 조언을 해준적이 있다. 그 때 본격적으로 가입한 링크드인.... relocation에 관심이 있거나 이직에 관심이 있다면 누구나 가입을 한 번쯤 해보았을 것이다. 감히 비유하자면 인터페이스는 페이스북 비슷(?)한데(인스타나 트위터보다는 페이스북 인터페이스에 가까운 느낌), 내용은 이직의, 이직에 의한, 이직을 위한 것 같달까.

 

 

제대로 쓴다면 퍼스널 브랜딩을 하거나 여러 정보를 얻을 수 있다고도 하는데..... 아직 남이 어떤 경력을 쌓는지 참고하거나 퍼스널 브랜딩 하는 수준으로는 전혀 쓰지 못하는 것 같다. 그저 하는 일이라곤 이것저것 눌러보고 헤드헌터들로부터 이런 자리 관심 있냐고 연락받기. 이직에 관심이 없음에도 링크드인 가입 사실 자체가 뭔가 이직 가능성이 열려 있다고 보는건지 정말 많이들 연락이 온다.  국문 이직 제안은 현재 이직생각이 없다고 제안 거절이 쉬운데, 영문 이직 제안은 늘 고민이 된다. 어떻게 해야 잘한 거절인가.

 

구글 검색을 통해 How to Decline Recruiter Outreach Politely라는 내용의 포스팅을 찾았다.

https://blog.staffingadvisors.com/2014/11/20/decline-recruiters-outreach-politely

 

How to Decline Recruiter Outreach (Politely)

We get it. Not every position offered is a perfect fit. Here is how to decline recruiter outreach without ruining your future chances.

blog.staffingadvisors.com

 

Happy where I am이 정말 인상깊어서 옮겨봄. 이런게 뭔가 잘한 말하기인데, 개인적으로 생각해서는 이렇게 말하기가 힘들어서.... 긍정적으로 말하면서도 잘 말하는 영어 습관을 가지기가 정말 어려운 것 같다. 

 

  • I’m flattered, but I am very happy where I am. Thank you!
  • Thank you for reaching out. At this time, I am not interested in the position personally. However, if you would like I can certainly forward the position to any colleagues I think may be interested. At this time, I do not have anyone in mind specifically.
  • Thanks for the info. Not interested in this position but please keep me in mind for others that might come your way.